-
1 chapa
Del verbo chapar: ( conjugate chapar) \ \
chapa es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: chapa chapar
chapa sustantivo femenino 1 (— de madera) panel 2 ( de policía) shield (AmE), badge (BrE); ( con el nombre) nameplate; ( de perro) identification disc o tag 3 ( de botella) cap, top 4 (AmL) ( cerradura) lock 5◊ chapas sustantivo femenino plural (AmL fam) ( en las mejillas): le salieron chapas ( por vergüenza) her cheeks flushed (red);( por el aire fresco) her cheeks were red 6 (AmC fam) ( joya) earring; ( dentadura postiza) false teeth (pl)
chapa sustantivo femenino
1 (lámina) sheet, plate (de un coche) bodywork
2 (de una botella) bottle top, cap
3 (insignia) pin, badge
4 LAm (cerradura) lock
chapar
I vi fam (estudiar mucho) to cram
II verbo transitivo to plate ' chapa' also found in these entries: Spanish: chapetes - zinc English: badge - cap - plate - sheet - veneer - corrugated - license - lock - number - ply -
2 Furnierholz
fur'niːrhɔltsn -
3 sheet
ʃi:t1) (a broad piece of cloth eg for a bed: She put clean sheets on all the beds.) sábana2) (a large, thin, usually flat, piece: a sheet of paper/glass.) hoja•sheet n1. sábanaclean, white sheets sábanas blancas y limpias2. hoja3. láminatr[ʃiːt]1 (on bed) sábana■ bottom/top sheet sábana bajera/encimera4 familiar (newspaper) periódico1 (rain heavily) diluviar, llover a cántaros\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLsheet lightning relámpagos nombre masculino plural difusossheet metal chapa de metalsheet music hojas pl de partitura, papel pautadosheet ['ʃi:t] n2) : hoja f (de papel)3) : capa f (de hielo, etc.)4) : lámina f, placa f (de vidrio, metal, etc.), plancha f (de metal, madera, etc.)baking sheet: placa de hornoadj.• en láminas adj.• laminado, -a adj.n.• chapa s.f.• cuartilla s.f.• faja s.f.• hoja s.f.• lámina s.f.• sábana s.f.• tabla s.f.• tablero s.m.ʃiːt1) ( on bed) sábana fas white as a sheet — blanco como el papel
2) ( of paper) hoja f; ( of wrapping paper) pliego m, hoja f; ( of stamps) pliego minformation o fact sheet — folleto m
3)a) ( of metal) chapa f, plancha f, lámina fa sheet of glass — un vidrio, una placa de vidrio
b) ( of ice) capa fthe rain was coming down in sheets — llovía a cántaros; (before n)
[ʃiːt]sheet lightning — relámpagos mpl difusos
1. N1) (also: bedsheet) sábana f2) [of metal, glass, plastic] lámina f3) [of paper] hoja f ; [of labels, stamps, stickers] pliego m, hoja f- start again with a clean sheet4) [of ice, water] capa fthe rain was coming down in sheets — estaba cayendo una cortina de agua or lluvia, llovía a mares
5) (Naut) escota f6) (Press) periódico m7)- keep a clean sheet2.CPDsheet anchor N — (Naut) ancla f de la esperanza
sheet bend N — nudo m de escota, vuelta f de escota
sheet feed N — alimentador m de papel
sheet lightning N — fucilazo m
sheet metal N — metal m en lámina
sheet music N — hojas fpl de partitura
* * *[ʃiːt]1) ( on bed) sábana fas white as a sheet — blanco como el papel
2) ( of paper) hoja f; ( of wrapping paper) pliego m, hoja f; ( of stamps) pliego minformation o fact sheet — folleto m
3)a) ( of metal) chapa f, plancha f, lámina fa sheet of glass — un vidrio, una placa de vidrio
b) ( of ice) capa fthe rain was coming down in sheets — llovía a cántaros; (before n)
sheet lightning — relámpagos mpl difusos
-
4 enchuecar
-
5 плита
плита́1. (каменная, металлическая) plato;моги́льная \плита tomboplato;2. (кухонная) fornoplato;га́зовая \плита gasforno.* * *ж.1) baldosa f, losa f ( каменная); chapa f ( металлическая)бето́нная плита́ — plancha (tablón) de hormigón
моги́льная плита́ — losa tumbal, lápida f
гипсоли́товая плита́ — lámina de cartón-yeso
древесностру́жечная плита́ — tablero aglomerado, plancha prensada de viruta de madera y resina sintética
вы́стлать пли́тами — embaldosar vt, enlosar vt
2) ( кухонная) chapa f, hornillo m, cocina fга́зовая плита́ — cocina de gas
* * *ж.1) baldosa f, losa f ( каменная); chapa f ( металлическая)бето́нная плита́ — plancha (tablón) de hormigón
моги́льная плита́ — losa tumbal, lápida f
гипсоли́товая плита́ — lámina de cartón-yeso
древесностру́жечная плита́ — tablero aglomerado, plancha prensada de viruta de madera y resina sintética
вы́стлать пли́тами — embaldosar vt, enlosar vt
2) ( кухонная) chapa f, hornillo m, cocina fга́зовая плита́ — cocina de gas
* * *n1) gener. baldosa, chapa (металлическая), hogar, hornillo, losa (каменная), cocina2) eng. cama, cepillos raspadores, losa, plancha, tabla, encimera, placa -
6 ply
I
verb1) (an old word for to work at: He plies his trade as weaver.) ejercer2) (to use (a tool etc) vigorously.) manejar3) (to keep supplying: They plied their guests with drink.) no parar de ofrecer
II
noun(a thickness, layer or strand, as in three-ply / two-ply wool.) capa, cabo, chapa- plywoodtr[plaɪ]————————tr[plaɪ]1 (of ship) navegar por2 (tool) manejar1 (ship, bus, etc) hacer el trayecto, navegar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto ply for hire (taxi) ir en busca de clientesto ply one's trade ejercer su oficio1) use, wield: manejarto ply an ax: manejar un hacha2) practice: ejercerto ply a trade: ejercer un oficio3)to ply with questions : acosar con preguntas1) layer: chapa f (de madera), capa f (de papel)2) strand: cabo m (de hilo, etc.)n.• doblez s.m.v.• importunar v.plaɪ
I
a) ( of wood) chapa f, lámina fb) (of wool, yarn) cabo m, hebra fthree-ply wool — lana f de tres cabos or hebras
II
1.
plies, plying, plied transitive verba) ( carry out)to ply one's trade — ejercer* su oficio
b) \<\<oar\>\> mover*; \<\<tools\>\> manejarc) \<\<ship\>\> \<\<sea\>\> navegar* por, surcar* (liter)
2.
vi (frml)a) ( travel a route) \<\<ship/plane/bus\>\> hacer* el trayectob) (BrE)to ply for hire — \<\<taxi\>\> recorrer las calles en busca de clientes
Phrasal Verbs:- ply with[plaɪ]1. VT1) [+ needle, tool] manejar, emplear; [+ oars] emplear; [+ river, route] navegar por; liter [+ sea] navegar por, surcar liter2)2.VI* * *[plaɪ]
I
a) ( of wood) chapa f, lámina fb) (of wool, yarn) cabo m, hebra fthree-ply wool — lana f de tres cabos or hebras
II
1.
plies, plying, plied transitive verba) ( carry out)to ply one's trade — ejercer* su oficio
b) \<\<oar\>\> mover*; \<\<tools\>\> manejarc) \<\<ship\>\> \<\<sea\>\> navegar* por, surcar* (liter)
2.
vi (frml)a) ( travel a route) \<\<ship/plane/bus\>\> hacer* el trayectob) (BrE)to ply for hire — \<\<taxi\>\> recorrer las calles en busca de clientes
Phrasal Verbs:- ply with -
7 flake
fleik
1. noun(a very small piece: a snowflake.) copo
2. verb((usually with off) to come off in flakes: The paint is flaking.) desconcharse- flaky- flake out
- flaked out
flake n escama / láminatr[fleɪk]1 (of snow, oats) copo2 (of skin, soap) escama3 (of paint) desconchón nombre masculino, trozo desprendidointransitive verb to flake away/offflake n: copo m (de nieve), escama f (de la piel), astilla f (de madera)n.• cazón s.m.• copo s.m.• escama s.f.• hojuela s.f.• musola s.f.v.• desprenderse en escamas v.• separar en escamas v.
I fleɪk1) (of snow, cereals) copo m; (of paint, rust) escama f, laminilla f; (of wood, bone) astilla f; ( of skin) escama f, pellejo m (fam)2) ( eccentric person) (AmE sl & pej) bicho m raro (fam)
II
intransitive verb \<\<paint/plaster\>\> descascararse, pelarsePhrasal Verbs:[fleɪk]1.N [of paint] desconchón m ; [of skin, soap] escama f ; [of snow] copo m2.3.VT [+ cooked fish] desmenuzar* * *
I [fleɪk]1) (of snow, cereals) copo m; (of paint, rust) escama f, laminilla f; (of wood, bone) astilla f; ( of skin) escama f, pellejo m (fam)2) ( eccentric person) (AmE sl & pej) bicho m raro (fam)
II
intransitive verb \<\<paint/plaster\>\> descascararse, pelarsePhrasal Verbs: -
8 cortar
cortar ( conjugate cortar) verbo transitivo 1 ( dividir) ‹cuerda/pastel› to cut, chop; ‹ asado› to carve; ‹leña/madera› to chop; ‹ baraja› to cut;◊ cortar algo por la mitad to cut sth in half o in two;cortar algo en rodajas/en cuadritos to slice/dice sth; cortar algo en trozos to cut sth into pieces 2 (quitar, separar) ‹rama/punta/pierna› to cut off; ‹ árbol› to cut down, chop down; ‹ flores› (CS) to pick; 3 ( hacer más corto) ‹pelo/uñas› to cut; ‹césped/pasto› to mow; ‹ seto› to cut; ‹ rosal› to cut back; ‹ texto› to cut down 4 ( en costura) ‹falda/vestido› to cut out 5 ( interrumpir) ‹película/programa› to interrupt [ manifestantes] to block; 6 (censurar, editar) ‹ película› to cut; ‹escena/diálogo› to cut (out) 7 [ frío]:◊ el frío me cortó los labios my lips were chapped o cracked from the cold weatherverbo intransitivo 1 [cuchillo/tijeras] to cut 2a) (Cin):◊ ¡corten! cut!cortarse verbo pronominal 1 ( interrumpirse) [proyección/película] to stop; [llamada/gas] to get cut off; se me cortó la respiración I could hardly breathe 2 ‹brazo/cara› to cut; 3 ( cruzarse) [líneas/calles] to cross 4 [ leche] to curdle; [mayonesa/salsa] to separate 5 (Chi, Esp) [ persona] (turbarse, aturdirse) to get embarrassed
cortar
I verbo transitivo
1 to cut (un árbol) to cut down (el césped) to mow
2 (amputar) to cut off
3 (la luz, el teléfono) to cut off
4 (impedir el paso) to block
5 (eliminar, censurar) to cut out
II verbo intransitivo
1 (partir) to cut
2 (atajar) to cut across, to take a short cut
3 familiar (interrumpir una relación) to split up: cortó con su novia, he split up with his girlfriend Locuciones: familiar cortar por lo sano, to put an end to ' cortar' also found in these entries: Spanish: bacalao - colgar - desconectar - lámina - ligadura - pelar - pinchar - ras - sana - sano - seccionar - sesgar - despedazar - largo - mitad - plantilla - servir - tijeras - trozo English: bar - begin - block off - blunt - board - breadboard - chop - chop off - chop up - clip - consent - cramp - cut - cut off - cut up - dice - disconnect - edit - fillet - hack - hair-clippers - lop off - mow - nick - nip - pick - rot - sever - shear - shred - shut off - slice - slice through - slice up - slit - snip - take off - bite - block - bread - break - carve - clippers - crop - dock - gash - hang - lawnmower - lop - loss -
9 hoja
hoja sustantivo femenino 1 (Bot) leaf 2 3
hoja sustantivo femenino
1 Bot leaf
un árbol de hoja perenne, an evergreen tree
de hoja caduca, deciduous
2 (de papel) sheet, leaf (de un libro) leaf, page (impreso) hand-out, printed sheet Inform hoja de cálculo, spreadsheet
3 (plancha de metal) sheet
4 (de un arma blanca) blade
5 (de una puerta o ventana) leaf
6 (documento) hoja de reclamaciones, complaints book
hoja de servicios, service record ' hoja' also found in these entries: Spanish: caduca - caduco - desgajar - disecar - papel - perenne - pliego - rabillo - rabo - reclamación - retráctil - vuelta - alargado - arrancar - brotar - cuchilla - filoso - folio - folleto - lámina - mellar - nacer - nómina - palma - pasar - penca - romper - suelto English: blade - bud - deathly - evergreen - fig leaf - flutter - hand-out - leaf - legal-size - needle - newsletter - open out - palm - paper - paying-in-slip - printout - razor - rib - sheet - side - spreadsheet - sprout - stem - wage slip - worksheet - bay - crumple - deciduous - ever - flap - flat - frond - green - have - pane - pine - separate - spread - tea - time - tin -
10 гравюра
гравю́раgravuraĵo.* * *ж.гравю́ра на де́реве — grabado en madera; xilografía f
гравю́ра на ка́мне — litografía f
* * *ngener. aguafuerte (офорт), làmina, estampa, grabación, grabado
См. также в других словарях:
Madera — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
lámina — s f 1 Plancha delgada de un material cualquiera, particularmente la de metal: charola de lámina, lámina de aluminio, lámina de hierro, lámina de madera, lámina de cartón 2 Plancha de metal, generalmente de cobre, sobre la cual se graba o pinta… … Español en México
lámina — sustantivo femenino 1. Pieza plana y delgada de cualquier material: lámina de metal, lámina de cristal, somier de láminas de madera. Sinónimo: placa, chapa. 2. Plancha, generalmente metálica, donde está grabado un dibujo para estampar: La… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Lámina — (Del lat. lamina.) ► sustantivo femenino 1 Trozo delgado y plano de un metal o de otro material: ■ cubrimos las paredes con unas láminas de madera. SINÓNIMO hoja plancha 2 Plancha de metal en la que está grabado un dibujo para estamparlo.… … Enciclopedia Universal
Suelos de madera — Un suelo de madera es capaz de conferir una calidez y una distinción normalmente no sencilla de conseguir por medio de otro tipo de suelo. Históricamente los suelos de madera han sido utilizados en la construcción y en la arquitectura a lo largo… … Wikipedia Español
Instrumento de viento-madera — Óleo de Hendrick Jansz. En los instrumentos de viento madera (parte del grupo de aerófonos), la vibración del aire dentro del tubo que conforma el cuerpo del instrumento produce el sonido. La longitud del tubo determina la altura del sonido.… … Wikipedia Español
Montaña rusa de madera — Una gran woodie Colossos en Heide Park, Alemania, es una de las pocas megawoodies que existen, por cuatro pies no es hiper. Una montaña rusa de madera, también conocida como woodie, es un tipo de montaña rusa cuya estructura está formada por un… … Wikipedia Español
Montaña rusa de madera — También conocidas como woodie, es un tipo de montaña rusa cuya estructura está formada por un armazón de madera y sus railes están hechos de madera forrados en su parte superior de una lámina de acero. Occasionalmente, la vía es de madera pero la … Enciclopedia Universal
Ronroco — Saltar a navegación, búsqueda El ronroco es un instrumento musical de Bolivia, de la familia de los charangos. Está formado por cinco cuerdas dobles. Este instrumento se caracteriza por su sonido ronco es por ello que tiene ese nombre. Fue… … Wikipedia Español
Códices prehispánicos de Mesoamérica — Los códices mayas prehispánicos que se conocen proceden de la península de Yucatán y tienen una temática esencialmente calendárica. En la imagen, la lámina 9 del Códice de Dresde, cultura maya, Período Posclásico mesoamericano (ss. X XVI). Los… … Wikipedia Español
Pala — (Del lat. pala.) ► sustantivo femenino 1 Instrumento formado por una tabla de madera o una plancha de hierro, de forma rectangular o redondeada, y por un mango grueso y más o menos largo, según el uso al que se destine: ■ excavamos un hoyo con la … Enciclopedia Universal